Következő termék
John Updike Nyúlketrec
John Updike Nyúlketrec
2 873 Ft-tól
Babits Mihály Erato irodalom 1 kép

Babits Mihály Erato

2 694 Ft-tól
ÁRFIGYELÉS
  • Megjelenés: 2009,
  • Nyelv: magyar,
  • Könyv kategória: Vers, eposz,
  • Az Erato a bécsi Hellas Verlagnál jelent meg 1921-ben, 500 számozott példányban és terjesztése csak elõzetes feliratkozás alapján történt. A könyvbarátok számára készült kiadást az akkoriban nagyon népszerű Bayros metszeteivel díszítették, és bibliofil értékének megfelelõ áron juthattak hozzá az érdeklõdõk. Magyarországon elõször 1947-ben jelenhetett meg a budapesti Officina kiadó gondozásában, kétnyelvű kiadásban. Babits meglehetõsen hajszolt körülmények között készítette el az antológiát. Annak ellenére, hogy az erotikus világirodalom remeikébõl választott verseket, sokféle vád és támadás érte, sokszor még barátai részérõl is. Tóth Árpád és Szabó Lõrinc azonban végig támogatták munkájában, és bár a fordítások mindegyikét Babits szignálta, néhányat ők készítettek el. A mai olvasó nyilván csodálkozva hall e rég elvonult viharokról. Ma főként azokra a kiváló fordításokra figyel, amelyek aligha jöttek volna létre a kötet kínálta alkalom nélkül.
Gyártói cikkszám: 9789632450797
Hirdetés
Tartózkodási helyed:
Hirdetés

Babits Mihály Erato irodalom termékleírás

Szerző Babits Mihály
Kiadó Könyvmolyképző Kiadó
Megjelenés 2009
Nyelv magyar
Oldalszám 200
Kötésmód cérnafűzött keménytáblás, védőborítóval
Méretek 233x204x25 mm
Könyv kategória Vers, eposz
Gyártói cikkszám: 9789632450797

Gyártó: Babits Mihály

Termék: Erato

Az Erato a bécsi Hellas Verlagnál jelent meg 1921-ben, 500 számozott példányban és terjesztése csak elõzetes feliratkozás alapján történt. A könyvbarátok számára készült kiadást az akkoriban nagyon népszerű Bayros metszeteivel díszítették, és bibliofil értékének megfelelõ áron juthattak hozzá az érdeklõdõk. Magyarországon elõször 1947-ben jelenhetett meg a budapesti Officina kiadó gondozásában, kétnyelvű kiadásban. Babits meglehetõsen hajszolt körülmények között készítette el az antológiát. Annak ellenére, hogy az erotikus világirodalom remeikébõl választott verseket, sokféle vád és támadás érte, sokszor még barátai részérõl is. Tóth Árpád és Szabó Lõrinc azonban végig támogatták munkájában, és bár a fordítások mindegyikét Babits szignálta, néhányat ők készítettek el. A mai olvasó nyilván csodálkozva hall e rég elvonult viharokról. Ma főként azokra a kiváló fordításokra figyel, amelyek aligha jöttek volna létre a kötet kínálta alkalom nélkül.

Babits Mihály Erato irodalom árgrafikon

Árfigyelés